Записи с меткой «год»

В социальный отдел.

За последние дни я написал в социальный отдел два письма.
Я решил сделать их открытыми.
Первое письмо написано потому, что моей дочери отказывают возможности занятия с компьютером и возможности общаться со мной на русском языке.

Госпожа работник социального отдела детства, Нурит Леванон!

Ваше письмо, (копия которого прилагается) в котором я просил объяснить причины того, почему ваш социальный отдел нарушает основопологающие международные законы.
Так, Организация Объединенных Наций во Всеобщей декларации прав человека и в Международных пактах о правах человека провозгласила и согласилась с тем, что каждый человек должен обладать всеми указанными в них правами и свободами без какого бы то ни было различия по таким признакам, как раса, цвет кожи, пол, язык, религия, политические или иные убеждения, национальное или социальное происхождение, имущественное положение, рождение или иные обстоятельства.

Кроме того, Вы в своей деятельности нарушаете статьи 2, 30 и другие статьи Конвенции о правах ребенка
Принятой резолюцией 44/25 Генеральной Ассамблеи от 20 ноября 1989 года, под которой имеется подпись Израиля.
«Статья 2
1. Государства-участники уважают и обеспечивают все права, предусмотренные настоящей Конвенцией, за каждым ребенком, находящимся в пределах их юрисдикции, без какой-либо дискриминации, независимо от расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального, этнического или социального происхождения, имущественного положения, состояния здоровья и рождения ребенка, его родителей или законных опекунов или каких-либо иных обстоятельств.
2. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения защиты ребенка от всех форм дискриминации или наказания на основе статуса, деятельности, выражаемых взглядов или убеждений ребенка, родителей ребенка, законных опекунов или иных членов семьи.»
«Статья 30
В тех государствах, где существуют этнические, религиозные или языковые меньшинства или лица из числа коренного населения, ребенку, принадлежащему к таким меньшинствам или коренному населению, не может быть отказано в праве совместно с другими членами своей группы пользоваться своей культурой, исповедовать свою религию и исполнять ее обряды, а также пользоваться родным языком.»
Подчеркиваю, запрещена дискриминация по причине языка.
Я почти не владею ивритом. Может быть это и плохо, но это не может быть причиной дискриминации меня.
Мой ребенок не может общаться со мной на иврите, и Вы, таким образом, лишаете ребенка возможности нормального общения с отцом.
Это право я никогда не соглашался никому уступать, как Вы это если я правильно понял, пишите в своем неразборчивом ответе Прочитать остальную часть записи »

Письмо племяннице.

Это письмо написала моей дочери моя сестра.
Я прочел дочери это письмо в присутствии социальной работницы.
Я попросил и у дочери и у сестры права опубликовать это письмо в Интернете. Они дали свое согласие на это.
Хочу только заметить, что данное письмо публикуется в рамках пояснение к ситуации, когда государство Израиль, держит мою одиннадцатилетнюю дочь в тюрьме для детей ВИЦО. Ее вина в том, что она хочет жить со мной, а не со своей мамой, пытавшейся убить меня, когда я спал.
Убить мужчину, для женщины в Израиле не большое преступление. Приблизительно как мелкое хулиганство для СССР. Жена получила 140 часов общественных работ (как штраф) и теперь требует от суда, полиции и социального отдела заставить дочь ее любить. Поэтому когда моя сестра (тетя моей дочери) пишет «там», имеется ввиду израильская тюрьма для детей. Прочитать остальную часть записи »

Открытое письмо прессе Израиля и не только.

Ниже русский перевод… вернее — выше ивритский перевод текста, который ниже, на русском языке.

לכבוד המערכת

א.ג.נ.,

יש ברשות חומר שלפי דעתי יכול להיות מעניין למחבריכם ואחר כך לקוראים.
בקיצור הסיפור הוא כדלקמן:
ב-19.09.2010, אחרי צום יום כיפור, בשעה 6 בבוקר, כאשר עוד ישנתי, אשתי נתנה לי מכה לקרה באמצעות פטיש בעל משקל חמש קילוגרמים. נשארתי בחיים, למקרות שהיתי פצוע קשה.
אחר כך בית המשפט הכיר בזה לא ניסיון רצח, אלא תקיפה. כנראה, במקרה ולא היתי שורד והיתי מת, זה היה נחשב כתאונה.
אשתי נעצרה, אחר כך שוחררה למעצר בית, אך היתה גרה בנפרד ממני. ובתי נשארה איתי.
אשתי התחילה לדרוש שיעבירו לה את הבת. בתי סירבה בתקיפות לגור איתה.
ושירותי רווחה לא קיבלו החלטה כלשהי בעניין זה וחיכו לסוף משפט נגד אשתי.
במשך תקופה זו בתי בפגישות עם אימה במחלקת הרווחה רבה איתה, בגלל שאימה שיקרה לה והסיטה אותה נגדי. בתי סירבה להיפגש עם אימה.
על סמך זה מחלקת הרווחה החלה לפעול על מנת להכיר במחלת נפש אצל בתי. אך הבדיקה גילתה כי היא בריאה.
במשך שנה וחצי שגרתי עם בתי לא היו כל טענות נגדי מלבד זה שבתי לא רוצה להיפגש עם אימה, וביקורי בית נערכו באופן סדיר.
במהלך חיינו עם בתי בנפרד מאימה היא שיפרה את ציוניה בבית ספר ומספר איחורים הצטמצם. גרנו יחד באושר, עד שב-09.01.2012 מחלקת הרווחה קיבלה החלטה על העברת בתי לאימה למרות התנגדויות בתי.
ב-19.02.12 בית המשפט קיבל החלטה בהיעדרותי על העברת בתי לאימה לתקופה של ארבעים וחמש יום.
ב-21.02.2012 לקחו את בתי מבית הספר והעבירו לאימה. באותו יום בתי ברחה מאימה.
ב-23.02.12 נעצרתי במקום עבודתי עקב «זלזול פסיבי של החלטת בית המשפט», נאסרתי וביום השני שוחררתי למעצר בית. Прочитать остальную часть записи »

Предупреждение:

Перевод на языки иврит или арабский, какой либо статьи, либо ее части, не зависимо от цели перевода, по праву автора я

категорически запрещаю.

Нужно испросить разрешения.. אזהרה: התרגום לשפות עברית או ערבית, שום מאמר או חלק ממנו, ללא קשר מטרת התרגום, המחבר של דיני מיסים

וחלילה מכול וכול.

אתה צריך לבקש הרשאה.